relecteur-correcteur professionnel

Relecture-correction
Je ne propose qu'une formule de correction : une correction approfondie.
Tous les points suivants, entre autres, sont méticuleusement vérifiés.
Correction orthographique, grammaticale et linguistique :  
  • Correction de l’orthographe, de la grammaire, de la conjugaison.
  • Correction de la syntaxe.
  • Remplacement de certains termes ou expressions inappropriés.
  • Correction des répétitions, des pléonasmes, des redondances, des barbarismes, des solécismes, de certains anglicismes.
  • Réécriture partielle de passages confus ou de tournures incorrectes, en respectant le sens de la phrase.
  • Propositions de réécriture pour des phrases mal construites ou incompréhensibles.
Correction des incohérences :
L'exactitude de toutes les informations contenues dans vos textes ne peut être vérifiée. 
Cependant, si des incohérences sont relevées, je vous les signale, et si des erreurs apparaissent dans des informations facilement contrôlables, elles sont systématiquement rectifiées. 
Par exemple :

  • codes postaux et orthographe des toponymes ; 
  • patronymes de personnalités ; 
  • dates d’événements historiques ; 
  • concordance dans les dates (jour, quantième, mois, année).

Correction typographique :  
  • Ponctuation : distribution des signes de ponctuation ; remplacement des traits d’union par des tirets et des guillemets anglais par des guillemets français si nécessaire. 
  • Ligatures (æ pour ae, et œ pour oe). 
  • Emploi des petites capitales, capitales et bas de casse (majuscules et minuscules). 
  • Vérification des espaces (espaces doubles, espaces insécables, etc.). 
  • Polices de caractères ; utilisation de l’italique et du romain. 
  • Présentation des dialogues, des listes, des énumérations, etc. 
  • Respect des abréviations et symboles conventionnels.
  • Cohérence et harmonisation des sigles et acronymes.
  • Respect des règles d'écriture des nombres (en toutes lettres, en chiffres arabes, ou en chiffres romains grandes capitales ou petites capitales). 
  • Harmonisation des styles.   

À NOTER
Les règles typographiques n'étant pas fixées comme le sont les règles orthographiques et grammaticales, l'important est de faire un choix et de s'y tenir pour l'ensemble du document à corriger. 
C'est pourquoi si vous avez des exigences ou des habitudes particulières, il est important de me les signaler afin que je m'y conforme.

Les rectifications orthographiques préconisées par le Conseil supérieur de la langue française, en 1990, ne sont pas encore entrées dans les habitudes et nos dictionnaires ne les adoptent que très timidement. 

Exemples :









Sauf demande contraire, je corrige selon les règles de l’orthographe traditionnelle (ancienne orthographe), sans tenir compte des rectifications de 1990. Cependant, si vous le souhaitez je me
conformerais à ces nouvelles règles recommandées par l'Académie française, mais facultatives.

Il est à noter également que je travaille sur des textes rédigés en français, je ne prends donc pas en charge les formes aberrantes de l'écriture dite inclusive dont la terminaison féminine ou de pluriel est reliée par un signe de ponctuation (par exemple : ouvrier/ière/s, étudiant-e-s, instituteur.trice.s, etc.).

Ancienne orthographe :

une île
des chauves-souris
un nénuphar
un chariot
un million deux cent mille
l'eau ruisselle
un conseiller prud'homal

Nouvelle orthographe :

une ile
des chauvesouris
un nénufar
un charriot
un-million-deux-cent-mille
l'eau ruissèle
un conseiller prudhommal

Mes principaux ouvrages de référence :
Pour la langue française :

— Dictionnaire d'orthographe et expression écrite, d'André Jouette ;
— Dictionnaire des difficultés de la langue française, d'Adolphe V. Thomas ;
— Le Bon Usage, de Maurice Grévisse et André Goosse ;
— Le Petit Robert ;
Le Grand Larousse.

Pour la typographie :

eOrthotypographie, de Jean-Pierre Lacroux ;
eMémento typographique, de Charles Gouriou ;
eLexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale.
Supports de correction :

Corrections avec suivi des modifications : 
 
Les logiciels Word et Open Office disposent d'une fonction de suivi des modifications. 
Pour les fichiers issus de ces programmes, je fournis le document corrigé en deux versions : une version avec les corrections invisibles, et une version faisant apparaître les modifications que j'ai apportées à votre texte. 
Cette option vous permet d’accepter ou de refuser mes corrections, une par une, ou globalement pour l’ensemble du document.  
Si le format de vos fichiers ne gère pas cette fonction, ou si cette option ne vous convient pas, vous pouvez opter pour les corrections signalées en rouge.  
 
Corrections en rouge : 
 
Les modifications apportées à votre document apparaissent en rouge. 
Si certaines corrections ne vous conviennent pas, vous devrez intervenir vous-même sur votre texte. Cette option vous permet de repérer facilement les passages ajoutés ou modifiés, mais ne permet pas de voir les lettres ou les mots supprimés. 
 
Annotations sur fichier PDF :  
 
Ne pouvant pas intervenir directement dans le fichier PDF, les erreurs seront indiquées sous forme de commentaires, il vous appartiendra de faire les modifications recommandées dans votre document original. 
 
Corrections sur épreuves papier : 
 
Dans ce cas, les corrections à apporter sont inscrites manuellement en utilisant les signes de correction conventionnels
 
Autres documents : 
 
Il est également possible de corriger tous autres types de documents : pages Web, 
présentations Powerpoint, etc. 

Remarque :
À ce stade de la correction, je n'interviens pas sur la mise en pages proprement dite qui peut faire l'objet d'une prestation complémentaire (voir plus bas) : création de sommaire, d'index, de table des matières, numérotation des pages, mise en valeur 
des titres, etc. 
Je travaille principalement sur fichiers informatiques issus de logiciels de traitement de texte (Microsoft Word, Open Office…) ou de logiciels de P.A.O. (Scribus, Publisher...).  

Composition de textes
● Saisie simple (dite au kilomètre) : 
 
Saisie informatique à partir de textes manuscrits ou dactylographiés : courriers, procès-verbaux, comptes-rendus, nouvelles, textes littéraires, etc. 
 
Dans ce cas, les textes sont composés sans mise en pages, mais font toujours l'objet 
d'une correction complète. 
 
● Saisie avec mise en pages : 
 
Dans ce cas, les textes sont composés et mis en pages, et bénéficient d'une correction complète
Mise en pages
Sur fichiers Microsoft Word, Microsoft Publisher, Open Office, Scribus. 
 
— Mise en place des titres, sous-titres, faux-titres, titres courants. 
— Foliotage. 
— Insertions des illustrations. 
— Harmonisation des polices de caractères. 
— Création des index, sommaires, tables des matières, tables des illustrations. 
— Bibliographie. 
— Etc.